« 「クミホ」ラストシーンの解釈について | トップページ | 先々週からの正気じゃなかった私の話。 »

2010-10-12

「これから愛するよ」ハングル&読み方&歌詞

Kumihoost5

ようやく最終話まで記事を書き上げてホッとしたような、気が抜けたような…

1ヶ月ほど前、まだ歌詞を訳す前に「歌詞の世界のイメージ」を公開したことで、それで満足していた部分があったのかもしれません。

ずっと放置したままになっていました^^;

「これから愛するよ」の歌詞を私なりに書いてみました。

すべてドラマを見終わった後、というタイミングが歌詞に少し影響しているかもしれません。

かなり意訳している部分もあるかもしれませんが、この曲をクミホの挿入歌と捉えた上での訳ですので、それを踏まえて読んでいただけると嬉しいです。


追記:
翻訳する前に私が感じた「歌詞の世界のイメージ」です。 ⇒こちら
「これから愛するよ」の公式MVです。 ⇒こちら

よろしければ合わせて楽しんでくださいねnote

http://youtu.be/DOOJeIHyZR4

「지금부터 사랑해(チグムブト サランヘ)」


サランヘ カスムソゲ チャオルヌン マル
사랑해 가슴속에 차오르는 말
愛してる 胸の中に満ちていく言葉

サランヘ チョンボヌル ド ハゴ シップン マル
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
愛してる 千回でも言いたい言葉

ヨッテ ヘジュン ジョグ オプソソ ト マニ チュゴップン
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
今まで言ったことなかったけど これからは言いたい

オジク ノエゲマン ヘジュゴ シップン マル
오직 너에게만 해주고 싶은 말
ただ 君だけに伝えたい言葉

サランウル モルラッソ クッテヌン
사랑을 몰랐어 그때는
愛することを知らなかったんだ あの時は

ヌグンガルル ギョッテ トゥンダヌン イリ
누군가를 곁에 둔다는 일이
誰かがそばにいることに

ナッソルゴド トゥリョウン ナヨッチ
낯설고도 두려운 나였지
慣れていなくて 怖がっていた俺

イジェヤ アラッソ ノラン サランウル
이제야 알았어 너란 사랑을
ようやく分かったよ 君の愛が

アニラゴ チャック ミロネヌン ナル
아니라고 자꾸 밀어내는 날
違うと 遠ざけようとする俺を

ミドジョットン コマウン ノヨッチ
믿어줬던 고마운 너였지
信じてくれた 君に感謝する

チグム ワソ ボニ チュオクド マントラ
지금 와서 보니 추억도 많더라
今になってみれば 思い出がたくさんあるんだな

クゲ サランインジュル チョンマル モルラッソ
그게 사랑인줄 정말 몰랐어
これが愛だってことに 本当に気づかなかったんだ

サランヘ カスムソゲ チャオルヌン マル
사랑해 가슴속에 차오르는 말
愛してる 胸の中に満ちていく言葉

サランヘ チョンボヌル ド ハゴ シップン マル
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
愛してる 千回でも言いたい言葉

ヨッテ ヘジュン ジョグ オプソソ ト マニ チュゴップン
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
今まで言ったことなかったけど これからは言いたい

オジク ノエゲマン ヘジュゴ シップン マル
오직 너에게만 해주고 싶은 말
ただ 君だけに伝えたい言葉

イジェヌン チッキッケ ウリ サランウン
이제는 지킬게 우리 사랑을
これからは守っていくよ 二人の愛を

ソトゥロド パボ ガッタ ボヨド
서툴어도 바보 같아 보여도
不器用でバカみたいだけど

ノバッケ モルヌン ナムジャニカ
너밖에 모르는 남자니까
君しか知らない男だから

ブジョッカン サランヘ マニ ヒンドゥロッチ
부족한 사랑에 많이 힘들었지
満たされない想いで 辛かっただろう

チョグム ヌジョッチマン キウェ チュゲンニ
조금 늦었지만 기회 주겠니
遅くなったけど チャンスをくれないか

サランヘ カスムソゲ チャオルヌン マル
사랑해 가슴속에 차오르는 말
愛してる 胸の中に満ちていく言葉

サランヘ チョンボヌル ド ハゴ シップン マル
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
愛してる 千回よりもっと言いたい言葉

ヨッテ ヘジュン ジョグ オプソソ ト マニ チュゴップン
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
今まで言ったことなかったけど これからは言いたい

オジク ノエゲマン ヘジュゴ シップン マル
오직 너에게만 해주고 싶은 말
ただ 君だけに伝えたい言葉

チチン ハルハル ボゴオットン ナ
지친 하루하루 버거웠던 나
疲れた毎日を持て余していた俺

ノラン サラム マンナ チャム タヘンイヤ
너란 사람 만나 참 다행이야
君という人に出会えて本当によかった

カスム トゥイヌン ハンマディ
가슴 뛰는 한마디
心震わす言葉

サランヘ カスムソゲ チャオルヌン マル
사랑해 가슴속에 차오르는 말
愛してる 胸の中に満ちていく言葉

サランヘ チョンボヌル ド ハゴ シップン マル
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
愛してる 千回でも言いたい言葉

ヨッテ ヘジュン ジョグ オプソソ ト マニ ジュゴップン
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
今まで言ったことなかったけど これからは言いたい

オジク ノエゲマン ヘジュゴ シップン マル
오직 너에게만 해주고 싶은 말
ただ 君だけに伝えたい言葉


  ↑ランキングに参加しています。楽しんでいただけたらクリックお願いしますpenguin

|

« 「クミホ」ラストシーンの解釈について | トップページ | 先々週からの正気じゃなかった私の話。 »

コメント

megさん、おはようございます。
歌詞のUPありがとうございます。
読んでいるだけで、場面が蘇り、涙がこぼれそうです。
クミホ16話までUP、お疲れ様でした。
日本語放送後、思いのたけを伝えられるといいのですが・・・

投稿: ハルミン | 2010-10-12 09:44

ハルミンさん、おはようございます。

この曲の歌詞、もっと早く書こうと思いつつ遅くなってしまって…
でも、すべてを見終わった今だからこそ感じる歌詞になったと思います。

ハルミンさんのお気持ちお察しします。
最後のほうになるとコメントできなくなってしまった、ハルミンさんの心情を考えると、本当に胸にぽっかり穴が空いたような状態なんだろうな…と勝手に心配しています。
またいつか語れるときが来ると思います!
心が落ち着いたら、いつでもどの記事にでもコメントお待ちしてますよ~♪

投稿: 管理人 | 2010-10-13 07:13

megさん、こんにちは!

この歌、ドラマを思い出すたびに頭の中で流れますよね~
あと「ヨウビ」と…

「正気じゃなかったんだ」の歌詞を解読した後にこの曲の歌詞を思い出したら、「わぁ、歌詞がつながってる!」って気付いて感動しちゃいました♪
ドラマの進行に合わせて、前半と後半でテーマ曲が変わりましたもんね!
この曲の入ったOST第2弾、出てくれないかな~

megさん、ご自分の生活を第一に、ご無理をされないで下さいね!
ブログは、誰よりもmegさんが楽しく続けられていれば、みんなついて行きますから!!(^o^)/

投稿: まや | 2010-10-13 21:17

megさん、こんばんは。

お忙しい中、「これから愛するよ」の読み方&歌詞happy01
ありがとうございました!
何度聴いてもキュンキュンweepと胸に響くスンギくんの歌声heart04
megさんが書いてくれた歌詞を見ながら聴くと更に感情が入り
たまりません。lovely
後は、早くこの曲を歌っているスンギくんに逢いたいですnote
コンサートはお留守番組みですが…sweat02

そして、megさんお仕事がんばってくださいね!
やりたかった仕事に一歩近づいたんですよねshine
同じ女性として誇らしくてとっても素敵です!
本当に慣れるまでは大変だと思いますが、
身体には気をつけてくださいね。happy01
応援していますsign01 ←すみません。。応援しかできないですが。。

投稿: haru | 2010-10-13 23:36

まやさん、おはようございます!

まやさんの歌詞訳も見せてもらいに行ってきました~
言葉に忠実で、お勉強させてもらいました!
私は、かなり意訳しちゃいました…

「正気じゃなかったんだ」⇒「これから愛するよ」
そうなんですよね~ドラマが進行するように、歌の歌詞も連動していて、すごいです。
この曲の歌詞を書かれた方は、作詞の段階でどこまでドラマのことを聞いてらっしゃったんだろう?と不思議です。
私もOST第2弾期待しちゃいます。でも、ドラマが終わってしまったのでどうなんでしょうね?普通2集が追加される時ってドラマの後半だったりしますよね。なのでもうないのかな…という気も。

正気じゃない私への励ましもありがとうございます!
はい!私が楽しく♪をモットーに頑張ります~~


haruさん、おはようございます。

私の訳はかなり自分の感情が入りつつ約しましたが、ドラマを見終わった後なので、満足のいく出来栄えです。
聞いてきゅん♡としてもらえたら本望です!(笑)
歌番組とかでこの曲を歌うスンギくんを見たいですよね。私も楽しみにしています。

応援だけだなんて…もうそれだけで力が湧きます!
ありがとうございます!

投稿: 管理人 | 2010-10-14 07:10

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 「クミホ」ラストシーンの解釈について | トップページ | 先々週からの正気じゃなかった私の話。 »