「Tonight」― 5集「Tonight」より
☆*:;;;;;;:*☆*:;;;;;;:*☆*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*
Tonight
http://youtu.be/t2jRUN-QrzE
ノン メイル メイルル ネゲ ネイル ネイルル コッチョンハラ ハジ
넌 매일 매일을 내게 내일 내일을 걱정하라 하지
君は毎日 僕に明日を心配しろと言うんだな
チギョプチド アヌンジ ネガ パボガットゥンジ キエ モッシ パッキゲ
지겹지도 않은지 내가 바보 같은지 귀에 못이 박히게
うんざりしないのか 俺がバカなのか 耳にタコができるよ
クレ パボンガバ ナン アラド アルギ シロ
그래 바본가 봐 난 알아도 알기 싫어
ああ バカみたいだ 俺は分かってても分かりたくない
ニガ オルマナ チョウン ヨジャンジ
네가 얼마나 좋은 여잔지
君がどんなにいい女なのかを
クレ クレッソンナ クニャン ノルル トナリョヘ
그래 그랬었나 그냥 너를 떠나려해
そう そうだったな ただ君を遠ざけようと
チナン シガニ チョグム スップン ヌンムル ナド
지난 시간이 조금 슬픈 눈물 나도
過ごした日々が 少し悲しくて涙が出ても
but tonight but tonight ウルジ アヌルレ
but tonight but tonight 울지 않을래
でも今夜は泣かない
チャマットン パボジスル チュルギルレ
참았던 바보짓을 즐길래
我慢していたことを バカみたいに楽しむさ
yes tonight yes tonight ケンチャヌル コヤ
yes tonight yes tonight 괜찮을 거야
そうさ 今夜は平気さ
ヌンムルン スップムン アッキョジュルレ
눈물은 슬픔은 아껴둘래
涙や悲しみは しまっておくよ
デロン モメ ナップンゲ ヨホネヌン チョウンゲ テルス イッタンゴル
때론 몸에 나쁜 게 영혼에는 좋은 게 될 수 있단 걸
時には体に悪いことも 心には良いことになるってこと
ヨジャドゥルン モルジ クレソ クロヌンジ
여자들은 모르지 그래서 그러는지
女たちは知らないだろう だからそんな風なんだろう
ナル パボラ ハネ
날 바보라 하네
俺はバカだな
クレ パボンガバ ナン チュゴド クンキ シロ
그래 바본가 봐 난 죽어도 끊기 싫어
そうさ バカみたいだ 俺は死んでもやめたくない
ニガ ハジマラン モドゥンゴル
네가 하지 말란 모든 걸
君がダメだということのすべてを
クレ クレッソンナ クニャン ノルル トナリョヘ
그래 그랬었나 그냥 너를 떠나려해
そう そうだったな ただ君を遠ざけようと
チナン シガニ チョグム スップン ヌンムル ナド
지난 시간이 조금 슬픈 눈물 나도
過ごした日々が 少し悲しくて涙が出ても
but tonight but tonight ウルジ アヌルレ
but tonight but tonight 울지 않을래
でも今夜は泣かない
チャマットン パボジスル チュルギルレ
참았던 바보짓을 즐길래
我慢していたことを バカみたいに楽しむさ
yes tonight yes tonight ケンチャヌル コヤ
yes tonight yes tonight 괜찮을 거야
そうさ 今夜は平気さ
ヌンムルン スップムン アッキョジュルレ
눈물은 슬픔은 아껴둘래
涙や悲しみは しまっておくよ
but tonight but tonight ウルジ アヌルレ
but tonight but tonight 울지 않을래
でも今夜は泣かない
チャマットン パボジスル チュルギルレ
참았던 바보짓을 즐길래
我慢していたことを バカみたいに楽しむさ
yes tonight yes tonight ケンチャヌル コヤ
yes tonight yes tonight 괜찮을 거야
そうさ 今夜は平気さ
ヌンムルン スップムン アッキョジュルレ
눈물은 슬픔은 아껴둘래
涙や悲しみは しまっておくよ
☆*:;;;;;;:*☆*:;;;;;;:*☆*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*
俺は分かってても分かりたくない…のとこ、ミョ~にツボなんですよね。。。
ナン アラド アルギ シロ なぜここがそんなにツボなのか、何度聴いても自分でも分からない…不思議~
↑コメントを残す勇気はないけど、読んでるよ~って人はクリック
| 固定リンク




























































コメント
megさん♪Tonight訳してくださって、ありがとうございま~す^^
これを歌うスンギくんが もうホントにカッコよくてメロメロです(爆)
『分かっても分かりたくない…』男の意地みたいなとこがいいのかも…(〃▽〃)
投稿: ひろむ・らむ☆ママ | 2011-11-22 05:32
ひろむ・らむ☆ママさん、Tonightは詩にするのがとても難しくて、結局、ただの訳になっちゃいました…(^^;A
この曲って歌詞がとても男性的なので、歌っているスンギくんもより男っぽく感じますよね。
>男の意地 かぁ…そうかも!
強い意志が感じられるところにまたきゅん♡です。
投稿: 管理人 | 2011-11-22 07:28