« 5集アルバムばっかり聴いてる場合じゃない! | トップページ | [D-7] はフックさんからの特別なチケットイベント。 »

2011-12-03

「나는 나쁜 남자다(僕は悪い男だ)」―5集「Tonight」より

5album4

5集アルバム「Tonight」の歌詞訳、最後の曲です。

最後の曲は、7曲目「나는 나쁜 남자다(ナヌン ナップン ナムジャダ)」です。

この曲がお気に入りと言っている人をちらほらと見かけたので早く訳したかったのですが、思ったより時間がかかってしまいました。来週のコンサートまでギリギリでしたね^^;ミアネヨ。

なかなかまとまった時間が取れなくて、少しずつ訳していたら、後で訳した歌詞を通して読んでみると、表現がちぐはぐだったりして…修正にも少し時間を要しました。

この曲は何と言うか…ジョンヨプssiがスンギくんに「こんな曲を歌わせてみたい」と思って書いたような気がしています。

もしくは、「このくらいで行けよ~」って感じ?

悪い男のイメージのないスンギくんに、あえてこういうテーマの曲を歌わせるジョンヨプssiが…ナイス!

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

ナヌン ナップン ナムジャダ
나는 나쁜 남자다
僕は悪い男だ
http://youtu.be/NhW4rwBvBhQ


チョクッペソヌン oh no マリ アプソド oh no
조급해서는 oh no 말이 앞서도 oh no
焦ってはダメだ 言葉が先でもダメだ

ユホグル パラヌンデ ウォナヌンデ ク タイミンウル ノッチョッソド oh no
유혹을 바라는데 원하는데 그 타이밍을 놓쳐서도 oh no
誘惑を望んでるのに 求めてるのに そのタイミングを逃してもダメだ

クニョガ ナル ウォネド チャムシ キダリョ
그녀가 날 원해도 잠시 기다려
彼女が俺を求めても 少し待って

イェタゲ ヘ クッパゲ オプソ (チョンチョニ フンドゥロ)
애타게 해 급할게 없어 (천천히 흔들어)
気長に待て 急ぐことはない (少しずつ揺さぶる)

ナル ポヌン ヌンピッチェ タボヨ ニ マム (タボヨ ニ マム)
날 보는 눈빛에 다보여 네 맘 (다보여 네 맘)
俺を見る眼差しで分かる 君の心 (すべて見える 君の心)

クニョガ ワンジョニ ナエゲ バジョ
그녀가 완전히 나에게 빠져
彼女が完全に俺に堕ちた

ナヌン モッチン ナムジャダ
나는 멋진 남자다
俺はイイ男だ

tell me baby ナル ウォネ lady
tell me baby 날 원해 lady
教えてくれ 俺を求めている君

ノム チッドゥン ヒャンギガ ニ マムル フンドゥロノァ (フンドゥロノァ)
너무 짙은 향기가 네 맘을 흔들어놔 (흔들어놔)
とても濃厚な香りが 君の心を揺さぶっていく (揺さぶっていく)

tell me baby ナップン ナル ウォネ lady
tell me baby 나쁜 날 원해 lady
教えてくれ 悪い俺を望んでる君

ナヌン モッチン クムソゲ トンファソグ マボッガットゥン ナムジャヤ
나는 멋진 꿈속의 동화속 마법 같은 남자야
俺は素敵な夢の童話に出てくる魔法のような男だ

チョクッペソヌン oh no マミ アプソド oh no
조급해서는 oh no 맘이 앞서도 oh no
焦ってはダメだ 気持ちが先走ってもダメだ

ノエ ヌンピッチ ネゲ ポイヌンデ スンジナン チャゴプ ナエゲヌン oh no
너의 눈빛이 내게 보이는데 순진한 작업 나에게는 oh no
君の眼差し 俺には見えるのに 知らないフリなんて俺にはできない

ナエ リドゥメ マッチョ ソトゥルジ マ ソドゥルジャナ タポイジャナ (チョンチョニ タガワ)
나의 리듬에 맞춰 서두르지 마 서툴잖아 다보이잖아 (천천히 다가와)
俺のペースに合わせて急がないで 慌てないで 全部見えてるよ (少しずつ近づいて)

ニ マミ トゥルキン ゴル ノルラジヌン マ (ノルラジヌン マ)
네 맘이 들킨 걸 놀라지는 마 (놀라지는 마)
君の気持ちを知ってることに 驚かないで (驚かないで)

イミ ネゲ バジョ ポリンゴル アラ
이미 내게 빠져 버린걸 알아
もう俺に堕ちてるってこと 分かってる

ナヌン モッチン ナムジャダ
나는 멋진 남자다
俺はイイ男だ

tell me baby ナル ウォネ lady
tell me baby 날 원해 lady
教えてくれ 俺を求めている君

ノム チッドゥン ヒャンギガ ニ マムル フンドゥロノァ (フンドゥロノァ)
너무 짙은 향기가 네 맘을 흔들어놔 (흔들어놔)
とても濃厚な香りが 君の心を揺さぶっていく (揺さぶっていく)

tell me baby ナップン ナル ウォネ lady
tell me baby 나쁜 날 원해 lady
教えてくれ 悪い俺を望んでる君

ナヌン モッチン クムソゲ トンファソグ マボッガットゥン ナムジャヤ
나는 멋진 꿈속의 동화속 마법 같은 남자야
俺は素敵な夢の童話に出てくる魔法のような男だ

繰り返し

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

 그냥 너야  ≪6曲目 나는 나쁜 남자다  ≫8曲目 Slave

スンギくんにこんな風に誘惑されて堕ちない人がいるんでしょうか…

…私は無理ですよ、思うツボですsmile

君の気持ちを知っていることに驚かないで
もう僕に堕ちてること 分かってる

こんなこと言われたら、秒殺です。

妄想にちょと似たセリフがあるんですよね~ますます妄想は膨らむばかりで困ったものです^^;

web拍手 by FC2

↑コメントを残す勇気はないけど、読んでるよ~って人はクリックshine

|

« 5集アルバムばっかり聴いてる場合じゃない! | トップページ | [D-7] はフックさんからの特別なチケットイベント。 »

コメント

megさん みなさん こんばんは。

私、5集はどの曲が1番好きって決められないんですが、気が付くと
「그냥 너야」「나는 나쁜 남자다」「Slave」を繰り返し聴いてることが多いです。
「나는 나쁜 남자다」は歌い方がスキ~heart04
5集はセクシースンギがいっぱいでドキドキしますheart02

投稿: tgc | 2011-12-03 21:33

megさん、みなさん、おはようございます♪
はい!私も秒殺コースです(爆)まだ生スンギくんに会った事がないので、運良くお目にかかれた時はホントにぶっ倒れるんじゃないかと…(爆)
5集は色々なスンギくんを堪能できるアルバムですよね~heart01
megさん♪訳してくださって、ありがとうございます^^

投稿: ひろむ・らむ☆ママ | 2011-12-04 04:09

megさん、みなさん、こんばんは。

お忙しいのに、訳詞有り難うございます。
早速プリントアウトしました。
コンサまで、一週間をきって、関西から一人参加なので、
ドキドキしています。
会場でグッズ販売もあるようですが、何時からなのか、
カレンダーとマガジンは欲しいと思ってるのですが、買えるか不安です。
とりあえず、寒いみたいなので、風邪を引かないように、防寒対策を
して行かないと。

投稿: roony | 2011-12-04 19:37

tgcさん、確かにこの曲とSlaveはテンポもノリもいいので聴いててノリノリになれますよね~
どちらも、セクシー路線のスンギくんですよね。
tgcさんったら…セクシースンギ好き?(^m^)


ひろむ・らむ☆ママさん、やっぱ秒殺…ですよねぇ(^m^)早く本物のスンギくんに会えるといいですね。
でも安心してください。本当にその場になったら、倒れるのがもったいなくて凝視ですから…(笑)
最後まで歌詞訳を楽しんでくださってコマウォヨ!


roonyさん、印刷しちゃったんですか?これを??
すみません…こんな訳しかできなくて~~~
でも、コンサートに臨むみなさんの少しでもお役に立てれば幸せです。
私も自分のiPhoneに曲の歌詞を入れてます。聴きながら歌いながら、コンサート当日までに少しでも歌えるように練習したいと思います!
一緒に練習頑張りましょうね♪

投稿: 管理人 | 2011-12-05 02:13

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 5集アルバムばっかり聴いてる場合じゃない! | トップページ | [D-7] はフックさんからの特別なチケットイベント。 »